Rayuela selon Cortázar : De l’expérience métaphysique à la réception du lecteur

Translated title of the contribution: Rayuela according to Cortázar: from metaphysical experience to the reception of the reader

Research output: Contribution to journalArticle

96 Downloads (Pure)

Abstract

Sans Rayuela, une œuvre écrite car Julio Cortázar ne pouvait ni ladanser ni la projeter comme une action spirituelle ou physique, Cortázar se serait probablement jeté dans la Seine.
Translated title of the contributionRayuela according to Cortázar: from metaphysical experience to the reception of the reader
Original languageFrench
Pages (from-to)1-25
Number of pages25
JournalCrisol
Volume8
Publication statusPublished - 27 May 2019

Bibliographical note

Volume: Crisol, 8, ¿Encontraría a Cortázar? 18 articles sur Rayuela et Queremos tanto a Glenda
Published under the Open Journal System (OJS )

Keywords

  • Rayuela
  • origins
  • writing process
  • reception

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Rayuela according to Cortázar: from metaphysical experience to the reception of the reader'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this