Abstract
This chapter offers an interpretation of Elizabeth Cooke Hoby Russell's translation of John Ponet's "A Way of Reconciliation of a Good and Learned Man," arguing that the idea of reconciliation took on special meaning in the post-Reformation period, which Russell exploits in her writings and commissioned monuments.
| Original language | English |
|---|---|
| Title of host publication | English women, religion, and textual production, 1500–1625 |
| Editors | Micheline White |
| Place of Publication | Farnham, UK |
| Publisher | Ashgate |
| Pages | 17-36 |
| Number of pages | 19 |
| ISBN (Electronic) | 9781409406525 |
| ISBN (Print) | 9781409406518 |
| Publication status | Published - 2011 |
Keywords
- women's writing
- Reformation religion
- women's translations
- Elizabeth Cooke Hoby Russell
Fingerprint
Dive into the research topics of ''Living stones: Lady Elizabeth Russell and the art of sacred conversation''. Together they form a unique fingerprint.Cite this
- APA
- Standard
- Harvard
- Vancouver
- Author
- BIBTEX
- RIS