Abstract
The article discusses the notion of the ‘post-literary’ and ‘countertextuality’ by reconnecting
them to previous theoretical contexts that have dealt with the question of ‘text’ and
‘textuality’. The word ‘countertextuality’ evokes the rise and fall of poststructuralism and
deconstruction within the globalised, Anglo-American-dominated humanities. In order to see
what countertextuality might mean or do for the current context the article briefly returns to the
beginnings of French theory in the humanities from the 1970s onwards and critically evaluates
the challenges these are facing today. It asks what kind of ‘object’ [Gegenstand] a (counter)text
might be, under the current conditions of digitalisation. Against the focus on the countertextual
as the result of a technology-driven transformation of text into code the article concludes by
foregrounding the gesture and dynamics of ‘countering’ as a process of translation and its intrinsic
issues of untranslatability.
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 154-168 |
Journal | CounterText |
Volume | 1 |
Issue number | 2 |
DOIs | |
Publication status | Published - Aug 2015 |
Bibliographical note
The full text is not yet available on the repository.Keywords
- counter-
- deconstruction
- electracy
- poststructuralism
- text
- translation