Ecos y refejos de un autor: Claudia Hammerschmidt, “‘Mi genio es un enano llamado Walter Ego’: Estrategias de autoría en Guillermo Cabrera Infante”

Translated title of the contribution: Echoes and reflections of an author

Research output: Contribution to journalBook/Film/Article review

6 Downloads (Pure)

Abstract

The title of this recent monograph -translation of "My genius is
a dwarf named Walter Ego. " Strategien von Autorschaft bei
Guillermo Cabrera Infante (2002) - comes from an interview in
the one that Cabrera Infante talks about his creative idiosyncrasy with Isabel Álvarez-Borland. The author converts the words that
Silvestre, writer-narrator of Tres tristes tigres , pronounces
be reflected in a mirror - "Is it me who looks at me through
of the mirror? Or is it my alter ego? Walter Ego "( Three sad tigers,
Barcelona, Seix Barral, 1991, 349) - in a personal definition
when he states categorically: "My genius is a dwarf called Walter Ego "(Álvarez-Borland, Hispamérica: Revista de
Literature 31, 1982, 54).
Original languageSpanish
Pages (from-to)154-157
Number of pages4
JournalLes Ateliers du Séminaire Amérique Latine
Volume 7
Publication statusPublished - 2015

Bibliographical note

All the contents published in this magazine are protected under a Creative Commons license. CC-BY-NC-ND

Fingerprint Dive into the research topics of 'Echoes and reflections of an author: Claudia Hammerschmidt, “‘Mi genio es un enano llamado Walter Ego’: Estrategias de autoría en Guillermo Cabrera Infante”'. Together they form a unique fingerprint.

  • Cite this