Acquisition of Classical Origin Words by Chinese, French and Finnish Learners

Simon Smith, N. Keng

    Research output: Contribution to journalArticle

    Abstract

    This comparative study evaluates the vocabulary knowledge of comparable groups of English learners from three L1 backgrounds: French, Finnish, and Mandarin Chinese. An investigation of differences in vocabulary knowledge revealed that vocabulary of Greek or Latin origin is much more likely to be known by French speaking students than words of non Graeco-Latin origin. Finnish students did much better on words of non Graeco-Latin origin, although they still outperformed the French speakers on Graeco-Latin words. The performance of the native Chinese speakers was the worst of the three groups, and there was no significant difference with this group between the two sets of words. The findings have clear implications for the teaching of academic English vocabulary in EAP settings where students share an L1. In mixed L1 settings, instructors may need to take account of variation in vocabulary knowledge among different L1 student groups.
    Original languageEnglish
    Pages (from-to)122-134
    JournalLanguage Education in Asia
    Volume4
    Issue number2
    DOIs
    Publication statusPublished - 2014

    Fingerprint

    vocabulary
    student
    Group
    speaking
    instructor
    Teaching

    Bibliographical note

    This paper is available in full text at: http://dx.doi.org/10.5746/LEiA/13/V4/I2/A03/Smith_Keng

    Cite this

    Acquisition of Classical Origin Words by Chinese, French and Finnish Learners. / Smith, Simon; Keng, N.

    In: Language Education in Asia, Vol. 4, No. 2, 2014, p. 122-134.

    Research output: Contribution to journalArticle

    @article{8dd183964ce44055a4d658e8a62618ef,
    title = "Acquisition of Classical Origin Words by Chinese, French and Finnish Learners",
    abstract = "This comparative study evaluates the vocabulary knowledge of comparable groups of English learners from three L1 backgrounds: French, Finnish, and Mandarin Chinese. An investigation of differences in vocabulary knowledge revealed that vocabulary of Greek or Latin origin is much more likely to be known by French speaking students than words of non Graeco-Latin origin. Finnish students did much better on words of non Graeco-Latin origin, although they still outperformed the French speakers on Graeco-Latin words. The performance of the native Chinese speakers was the worst of the three groups, and there was no significant difference with this group between the two sets of words. The findings have clear implications for the teaching of academic English vocabulary in EAP settings where students share an L1. In mixed L1 settings, instructors may need to take account of variation in vocabulary knowledge among different L1 student groups.",
    author = "Simon Smith and N. Keng",
    note = "This paper is available in full text at: http://dx.doi.org/10.5746/LEiA/13/V4/I2/A03/Smith_Keng",
    year = "2014",
    doi = "10.5746/LEiA/13/V4/I2/A03/Smith_Keng",
    language = "English",
    volume = "4",
    pages = "122--134",
    journal = "Language Education in Asia",
    issn = "1838-7365",
    publisher = "I D P Education",
    number = "2",

    }

    TY - JOUR

    T1 - Acquisition of Classical Origin Words by Chinese, French and Finnish Learners

    AU - Smith, Simon

    AU - Keng, N.

    N1 - This paper is available in full text at: http://dx.doi.org/10.5746/LEiA/13/V4/I2/A03/Smith_Keng

    PY - 2014

    Y1 - 2014

    N2 - This comparative study evaluates the vocabulary knowledge of comparable groups of English learners from three L1 backgrounds: French, Finnish, and Mandarin Chinese. An investigation of differences in vocabulary knowledge revealed that vocabulary of Greek or Latin origin is much more likely to be known by French speaking students than words of non Graeco-Latin origin. Finnish students did much better on words of non Graeco-Latin origin, although they still outperformed the French speakers on Graeco-Latin words. The performance of the native Chinese speakers was the worst of the three groups, and there was no significant difference with this group between the two sets of words. The findings have clear implications for the teaching of academic English vocabulary in EAP settings where students share an L1. In mixed L1 settings, instructors may need to take account of variation in vocabulary knowledge among different L1 student groups.

    AB - This comparative study evaluates the vocabulary knowledge of comparable groups of English learners from three L1 backgrounds: French, Finnish, and Mandarin Chinese. An investigation of differences in vocabulary knowledge revealed that vocabulary of Greek or Latin origin is much more likely to be known by French speaking students than words of non Graeco-Latin origin. Finnish students did much better on words of non Graeco-Latin origin, although they still outperformed the French speakers on Graeco-Latin words. The performance of the native Chinese speakers was the worst of the three groups, and there was no significant difference with this group between the two sets of words. The findings have clear implications for the teaching of academic English vocabulary in EAP settings where students share an L1. In mixed L1 settings, instructors may need to take account of variation in vocabulary knowledge among different L1 student groups.

    U2 - 10.5746/LEiA/13/V4/I2/A03/Smith_Keng

    DO - 10.5746/LEiA/13/V4/I2/A03/Smith_Keng

    M3 - Article

    VL - 4

    SP - 122

    EP - 134

    JO - Language Education in Asia

    JF - Language Education in Asia

    SN - 1838-7365

    IS - 2

    ER -